Vittig med boktitler som skal være fiffige. Det hele resulterer i lun humor. De spiller gjerne på motsetninger ved å skape en grense som peker på hva inholdet er i første ledd og bryter den samme grensa i andre ledd. <-- analyserende. Lov det.
- Alt for Norge - og vel så det!
- Alt jeg kan si - og litt til!
- 100% Englandsupporter - minst!
- En reise gjennom India - og deg sjøl!
- Franskmenn - en bruksanvisning!
- Finnmark - helt Texas!
kristian.. jeg vet dette kommer sent.. men jeg sa egentlig ikke "Englandssupporter"... jeg sa "Engasupporter"! Altså vålerenga-supporter. Synes det er bedre egentlig... for da gjør vi narr av den norske fotballsupportermentaliteten i samme slengen... eller "schengen" som jeg og noen jeg kjenner sier av og til..
SvarSlett